• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
11:29 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Доброе утро меня разбудило крайне жестоко.
Забыла. что у кефира уже открыта крышечка и бодро взболтнула его.

Никогда не думала, что мне пригодиться знание "как из рубашки сделать платье"

18:50 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Наш словарный запас делится на активный и пассивный.

Сейчас я решила громко и не в тему сказать слово из второй категории вслух.

КАДЕЕЕЕЕНЦИЯ!!!!!

Фух, полегчало.

16:39 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Вернулась на интерпалс, чижу, ищу инетерсные профили. Цирк, сплошной цирк.


"My name is Ahmed . I'm Polish" -- типичное польское имя, да
"My name is Israël" - блять, блять! человек-израиль!
"Hi! I am Ivan" - пишет чувак, живущий в Канаде и первоначально из... Сингапура.

12:01 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
В Карелии комары реально размером с собаку.
Я пыталась ругаться на них и доказывать, что они не должны любить дым, но эти гады азартно гонялись за всей компанией и кусали, как в последний раз.

А еще там беда с Интернетом. Вся наша банда порой изображала прекрасный монумент Отчаявшимся: товарищ взбирались на самый высокий камень, простирали руки с телефонами вверх и скорбно ждали пришествия сети и Интернета.
В далекие южные года мы ради этого подкидывали телефоны и карабкались на адыгейские могилы. Кто бы мог подумать, что вышки охватили еще не все пространство.

А вообще, там действительно красивая природа и названия, которые черт выговоришь. Как называют сами себя местные жители - даже думать не хочу.

18:53 

немного про Россию от поляков

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Не секрет, что у Польши к России странные чувства - ее всякие реднеки боятся, ненавидят , слагают легенды и так далее. Польские развлекательные сайты по-доброму охуевают от нас, от всей этой реальности и фантасмагории, может, когда-нибдь поперевожу. Они без ума от наших домов, объявлений, фотографий, историй и так далее, постоянно говоря, что Rosja to nie kraj to stan umysłu - "Россия - это не страна, а состояние души".

Сейчас набрела на польский твиттер с настолько бородатыми шутками, что они уже кажутся смешными.


в оригинале
Русская авиакомпания
Подходит симпатичная стюардесса к пассажиру и спрашивает:
- Будете обедать?
- А что есть на выбор?
- Да или нет
в оригинале
- Мама, что это такое большое и страшное за окном?
- Это Россия, доченька.
в оригинале
Русский миллиардер возвращается с женой из Лувра
- Борис, ну как тебе там?
- Ну нормально. Чистенько. Скромненько, но чистенько

И, эпичное. Делюсь с поляком, он говорит, что вспомнил еще прекрасное. Один его товарищ сказал про другого, что он "rozłożyłem się na tapczanie jak ZSRR na mapie" - "разлегся на диване как СССР на карте".

@темы: Пше!

14:02 

а теперь про новояз

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Ну откуда это все, курва, берется?

Мама сейчас изумленно спросила меня - а это правда, что сейчас некоторые слова произносятся по-другому?

У нее есть коллега, довольно взрослая барышня с высшим образованием, которая кичливо пытается править речь других. Говорит, что никто сейчас не произносит "нормально" как "нармальна", правильно "намальна". Можно - это "моно", а "глаза" правильно и корректно произносить как "глазья".

15:37 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Макс сегодня мне скинул мне запись, которая начинается словами " Ингресс - ЗЛО!"
Да, Ингресс - зло. За почти два месяца я прошла более 500 километров, была в отборнейших ебенях и познакомилась с удивительными людьми.

В прошлую пятницу нам было лень идти к метро, поэтому мы шарахались всю ночь, а в пять утра нас позвал к себе чувак на кофе. Мы ввалились в его трехсотлетний дом, пили кофе, говорили, рассматривали его зоопарк и ждали открытия метро.

В субботу у нас был ночной Бегущий Город, в котором я почти повторила маршрут предыдущего дня.

Сегодня ночью дух авантюризма погнал нас в какие-то дебри. В час ночи мы от машины по какой-то адской соломе и долинам драпали до церкви и плясали сатанинские танцы, желая согреться. Часа в три мы стучали зубами возле культурного центра в каком-то поселке. Я предлагала найти аборигенов и спросить, где же у них тут библиотека, "потому что мы из Петербурга и нам уже невмоготу". В 4 утра нас озолотил рассвет в Шлиссельбурге. Потом я узнала, что старое название Кировска - это "Невдубсрой". НЕВДУБСТРОЙ, Карл!

Лето. Все будет хорошо.

@темы: -город-

19:39 

Языки? Зачем?

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
У меня сегодня ночью произошел крайне тяжелый разговор с моим иностранным другом.
Он - это совершенно прекрасный человек, который знает стопицот языков, учит еще и вообще очень деятельный и активный. Он совершенно спокойно признает свои ошибки, абсолютно не разбирается в интернет шлаке, хронически флегматичен и вообще. Да, и вообще. По-русски, к слову, он говорит лучше иного русского.

Быть может, это беда нашего поколения, быть может, я смотрю слишком узко, но я замечаю эту гонку за образованием ради образования. Мы такие умные и светские люди с ярлыками перфекционизма, гедонизма и прокрастинации.
Сначала мы расширяем кругозор - читаем книги, учим языки, овладеваем новым хобби. А потом это превращается в бесконечную гонку. Знание наслаивается на знание, и из неплохого теоретика ты сначала превращаешься в словарь. После этого твоя внутренняя база не справляется с потоком знаний, и ты-словарь превращаешься в этот же словарь, но только с вырванными страницами. А остановится сложно.

Я сама попадала в эту ловушку, считая, что чтение книжек делает меня особенной а те, кто не читает, ил любит всяких лукьяненко - это и не люди вовсе и гореть им в говне. И долго, очень долго до меня доходило, что ечли человек не любит Иштвана Рат-Вега, например, то это не переводит его в категорию людей низшего сорта, это делает меня ксенофобом, снобов и говном.
Если прочитанная книга не сделала тебя мудрее и добрее, то это либо книга плохая, либо ты сам - отброс.

Итак, мы учим языки. У каждого этот процесс идет особенно: кто-то делает это увлеченно, кто-то быстро, кто-то со слезами и завистью. Где-то в середине мы распадаемся на две части "я это знаю" или "я это могу". Есть музыканты, блестяще знающие теорию и разбирающиеся в видах мундштуках для саксофона, а кто-то сочиняет и играет неземные мелодии, не зная нотной азбуки.
Вот тут-то и вопрос - готов ли ты остановится на знании о том, что надо и быть критиком/теоретиком, наращивая гигабайты знаний в голове, или же с кровью и ненавистью будешь оттачивать это умение?

Языки.
Со временем многие напарываются на мысль о том, что ты никогда не будешь знать этот язык на уровне говорящего. Язык - это же не только грамматика и слова, это и такие вещи, как крылатые выражения, как строчки из песен, как неологизмы из книг, как цитаты, как мемы. Очень сложно охватить весь пласт этого быта. я как-то играла в аналог "Викторины" на польском языке. Все эти вопросы про какие-то явления в городах, праздники, названия фирменных булочек, известных каждому поляку. Co to kurwa jest?!

И вот ты учишь. учишь, учишь. Первый, второй, третий и так далее. Это вроде бы хобби, которое тебя развивает, и оно тебе нравится. Оно занимает значительную часть твоей жизни.
Но вот тут ты снова сталкиваешься с тем самым "умею" и "могу". С одной стороны, как сказал мой друг "бесплодное знание", а с другой стороны - прикладные навыки.
Есть ли у тебя шанс использовать все эти языки? Или это очередная лихорадочная гонка за новыми знаниями? Весь этот порочный круг накоплений, снобский путь страниц ради страниц.

Как-то раз мне сказали, что читающий человек проживает два жизненных опыта - свой и тот, книжный.
Я бы сказала, что говоря на нескольких языках мы проживаем несколько разных самих себя. Вот я, например, на родном языке могу говорить и как подросток, и как наркобарыга, и как люмпен, и как строитель (нужна практика!), и как светская дама, и как занюханный синий человек. нам и мне доступно все - мы просто варимся в языке, мы видим эти сферы и умеет мимикрировать.
В другом языке с этим могут возникнуть сложности. Лично я не смогу притворится американским хулиганом, австралийским тинейджером или британской гламуркой. Канадский лесоруб из меня тоже так себе. И заявление с научным письмом я не напишу. Зато могу пускать пыль в глаза на уровне крайне образованного человека ( потому что весь мой английский в основном из книжек).
Зачем, зачем тогда учить, если ты никогда не достигнешь идеала? Именно тут наступает тот момент, когда обида на самомго себя схлестывается к билингвальным людям, например, или злость на самого себя, что ты не начал делать все это раньше.
И зачем - зачем учить всякое странное, что вряд ли тебе когда пригодится?
Я очень злюсь на людей, которые спрашивают меня, зачем я борюсь с польским. Нравится. Волшебный красивый язык. А живх поляков я видела только один раз в жизни, когда мы с Таней зашли в католическую церковь на Невском и попали на польское богослужение. я тогда оглянулась и с ужасом поняла, что значительная часть присутствующих - живые поляки. Поляки. Они, блять, говорят по-польски. мир не состоит только из русского языка. В один момент я могу поехать за границу, снять наушники и услышать совсем не русский язык. Это оглушительно.

Язык - это возможность прожить жизнь еще одного человека, ты просто не можешь быть другим, потому что ты лексическим ограничен. Конечно, человек - это не только слова, я могу не знать хулиганский английский, но запросто могу подойти и заехать обидчику по щщам безо всяких там куртуазных словесных реверансов.
Язык - это взаимопроникновение, это то самое сопереживание другой стране, чувство вовлеченности.

Отлично об этом сказал юзер imja в этой (imja.livejournal.com/2507013.html) записи:

"Когда знаешь язык, лучше понимаешь, что хотел сказать автор. Что именно он передает. Потому что даже просмотр фильма на языке оригинала с субтитрами не дает все картинки. Подруга недавно рассказывала, как она смотрела русский фильм с испанскими субтитрами. Точную цитату я не помню, но разница была примерно такая: в кадре "Сел! Жри!", а надпись - "Садись, ешь". Разница гигантская.

И я часто думаю, что знание языков - это само по себе удивительный скилл. Это такой навык, который невозможно заменить ничем.
И меня совершенно поражает моя мама, которая, не зная языков, пытается разговаривать за границей на русском. Я несколько раз ее спрашивала - зачем она это делает, ведь они же точно ничего не понимают. "Все они понимают", - отвечала мама. Я поражалась, а потом мы как-то подробнее про это поговорили, и выяснилось, что это не имперское мышление, а отказ принять свою беспомощность, принять то, что мне нужен язык, а я его не знаю, и мне нужно делать какую-то большую работу, чтобы выучить его хотя бы на уровне "дайте мне пять булочек и одну плюшку". "



Я не могу до конца дописать и скомпоновать и дописать этот пост, слишком много тем, но я постараюсь, извините, пожалуйста.

22:31 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Листаю баш

"Из обсуждения темы "Автором текста для «Тотального диктанта-2015» стал Евгений Водолазкин":
ывапрол: Щас полезла в Википедию, чтобы ознакомиться с автором. Читаю, русским по белому: "Живёт в Санкт-Петербурге." Ну шо вам сказать - я в шоке! Как?! КАК с такой фамилией можно жить в Санкт-Петербурге?! Почему Евгений до сих пор не сменил её на Бадлонов?"

практически теми же самыми словами я сказала это на работе.

Подождите-ка... О__о

11:32 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Как же я счастлива. Вчера в жизни я увидела то, что обычно видела на ютубе!
Я давно писала о том, как я восхищаюсь американцем Грегом с его командой. Са Грег играет на флейте с битбоксом и иногда одновременно на пианино. У него есть своя сумашедшая банда, которой они творят неимоверно зажигательные вещи.


Вчера на Петроградской мы видели ребят, один битбоксил на флейте, другой изливал душу на виолончели %)

Со вставкой видео у меня беда, вот вам рандомное видео Грега: www.youtube.com/watch?v=Cf6tuisazQA

18:38 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Сегодня ночью, пока я увлеченно ела яблоко, ко мне подошел человек и заплетающимся языком по-английски спросил, как пройти на улицу Рубинштейна. Название улицы получилось у него дивно русским.
Я, продолжая алчно чавкать, объяснила, куда ему идти. Вот так у меня и получился британский акцент.

Еда и бухло. Это именно то, что делает нас ближе к нейтиввам.

18:07 

про сленг московских букинистов

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
vm.ru/news/2015/05/20/prodaj-bumazhnogo-slona-z...

Заяц американский с холодным ухом потряс меня.

@темы: хттп

19:00 

Псков!

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Камрады, еду волонтерить на Бегущий Город Псков
Вопрос: нет ли у кого там знакомых вписаться на одну ночь?
Мне реально надо там только переночевать, ничего больше.

15:46 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Ну и тем временем скажу, что и меня наконец-то затащило в Ingress.
Это штука, которой мне все время не хватало, хватит сидеть дома =)

01:32 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Открыла для себя польский баш

Podobno Rosjanie nie lubią grać w simsy
Dlaczego?
Bo się nie da powiesić dywanu na ścianie

- говорят, русские не любят играть в "Симс"
- эт почему?
- потому что там они не могут повесить ковер на стену

Тут меня пробила гордость. Я говорила, что поляки ПЛАТЯТ ЗА ПИРАТСКИЙ КОНТЕНТ?

Jeżeli nie możesz czegoś znaleźć w internecie... Nie - to nie znaczy, że to nie istnieje. Po prostu zacznij szukać na stronach ruskich
"Если не можешь найти что-то в Инете... Нет, это не означает, что этого нет. Просто начни искать это в рунете".

@темы: Пше!

13:19 

еще шматочек сербских слов

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
зајебавати се means to have fun or joke

микс двух слов! заебать+забавлять!

зајебант means a joker

зајебанција means fun

@темы: про разные языки

23:49 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Смотрю безмерно чернушный норвежский сериал, где героиня натурально бьет санкционным лососем по щекам плохих парней!!!

Урррра!
Сбылась мечта!!

17:25 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Даже жалко, что это шутка :(

www.goodreads.com/blog/show/498-announcing-kind...

11:39 

Я нашла самую бесчеловечную страну в мире.

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
По-сербски Германия называется Nemačka (Немачка).
Дословно NE - это "нет" mačka - это "котик".
Страна, где нет котов :(

И весьма забавная для нас страна Колумбия.
"stake +intellect + bisexual me"

16:09 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
сегодняшние слова дня.

знаете, как по-хорватски "вертолет"?
zrakoplov
ЖРАКОПЛОВ БЛЯТЬ

а хорватский "хуй" - это nježnik
НЕЖНИК

GAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAYS

@темы: про разные языки

Подглядывание

главная