11:25 

Mo chuid Gaeilge

amhran
Когда мы выражаем эмоции или состояние, мы говорим - "мне жарко / холодно / весело / страшно". Или "я рад / грущу / боюсь" и т. д. А у ирландцев ощущения находятся "на" них.
tá áthas orm - я рад (буквально "на мне радость")
tá fuar orm - мне холодно ("на мне холод")
tá ocras orm - я голоден ("на мне голод")

Для особенно сильных эмоций есть выражение вида tá áthas an domhain orm - "на мне радость всего мира". (Про голод тоже можно так сказать - tá ocras an domhain orm.)

* * *
Еще в ирландском языке довольно специфично описывается принадлежность. Когда речь идет о предметах в единственном числе, все просто: mo leabhar - "моя книга", mo theach - "мой дом". Когда же дело касается множественного числа или неисчисляемых понятий, появляется слово cuid. Буквально оно означает "часть", но смысл его более широк. Например, mo chuid eolais - "мое знание" (буквально "моя часть знания"), mo chuid airgead - "мои деньги" (буквально "моя часть денег" - не часть какой-то суммы, а именно те деньги, которыми обладает говорящий). То же самое можно сказать и о более конкретных вещах: mo chuid leabhar - "мои книги".

То есть, cuid, в данном случае - это часть от целого, от всеобщего. Условно говоря, от мирового запаса (знаний, денег, книг и т. д.). :)

В этом смысле мне особенно нравится фраза, которую употребляют ирландцы по отношению к своему языку: mo chuid Gaeilge - "моя часть ирландского".

При этом есть группа понятий, для которых cuid не используется. Это так называемые неотделяемые объекты. Например, mo chosa - "мои ноги", mo thuismitheoirí - "мои родители". То, что у человека есть от природы.

@темы: Ирландия, лингвистика

11:09 

Родственные связи

amhran
В ирландском языке есть два слова, означающих "брат". Deartháir - брат как родственник, сын тех же родителей, и bráthair - брат как член религиозного или иного сообщества (монастыря, ордена и т. д.)

Слова на вид (и на слух) разные, но это тот случай, когда современное написание затемнило этимологию. Слово, по сути, одно и то же - только в одном случае с префиксом, а в другом без. Deartháir происходит от древнеирландского derbráthair, состоящего из derb (“настоящий, достоверный”) и все того же bráthair (“брат”).

То же самое с сестрой. Deirfiúr означает родную сестру - от древнеирландского derbṡiur, от derb (“настоящий, достоверный”) и siur (“сестра”). В свою очередь, siúr в современном языке означает сестру в религиозном и духовном смысле.

Но еще интереснее в ирландском называются двоюродные братья и сестры. Термин для обоих полов один - col ceathrair, и переводится он, на первый взгляд, странно - "запрет четырех". Дело тут в следующем. Слово col ("запрет") подразумевает запрет на близкородственный брак. Четырех - потому что в двоюродной родственной связи задействованы четыре человека: вы - ваш родитель - его брат / сестра - ваш двоюродный брат / сестра.

Троюродные братья и сестры, согласно тому же принципу, называются col seisir - "запрет шести". Цепочка следующая: вы - ваш родитель - ваш дед / бабушка - его (ее) брат / сестра - ребенок брата / сестры - ваш троюродный брат / сестра.

@темы: Ирландия, лингвистика

09:17 

Шано
Змеиный язык или сплошное шипение... Художник Tytus Brzozowski

www.liveinternet.ru/users/3162595/post249047344...


Варшава – это красота, история и бизнес Польши. Именно здесь можно понять дух поляков, их любовь к свободе, уважение к старине и традициям, гордость за свое настоящее и стремление в будущее.





Змеиный язык или сплошное шипение...

( Из впечатлений туриста о путешествии по Варшаве)



Польский язык относится к славянской группе, но от этого не легче. Конечно, разуметь общий смысл того, что говорит поляк, можно, но четкого и конкретного диалога добиться трудно....

Для меня польский язык – это вслушивание в шипение. Такое ощущение, что до барабанной перепонки доносится змеиный язык (не в плохом смысле слова, поймите меня правильно). Мне было сложно прочитать: prezszkadzam, wdzieczny, или wspanialy. Сплошное пш-ш… вдз-з… фс-сп…. Некоторые значения в польском языке иные, чем в русском. Если вы, к примеру, гуляя по улицам, увидите надпись "Склеп", то не пугайтесь, это не кладбище. Под "склепом" понимается обычный магазин. Сказав женщине: "Вы – урода", значит, сделали комплимент, так как это означает, что она – красавица!


читать дальше

@темы: Вавилон-18, картины

23:19 

Шано
14.10.2014 в 23:12
Пишет Аттик Флавий:

Pseudoscorpio


А это книжный ложноскорпион.
Он питается книжными червями.

URL записи

@темы: рай библиомана

17:35 

lock Доступ к записи ограничен

Ешик
"От меня не скрыться даже в Лондоне" (с) undel/А я не могу...Я в космосе
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:06 

Серия о Харри Холе

LucasDawson
Психическое здоровье сильно переоценивают.(с)
Ищу электронные версии серии о Харри Холе Jo Nesbø. Пока нашелся только Нетопырь. Остальное все на платных ресурсах.
Поможет кто ссылками или файлами?

@темы: Детектив

13:27 

ЛитРПГ

Ilivniss
Идиотическое состояние кризиса идеологических соображений. (с) Я \\ Loki's Army.
День добрый.
А посоветуйте хорошего и, главное, законченного литрпг на почитать. Решила попробовать данный жанр, однако я не умею сидеть и тоннами читать то, что мне может не понравится.
Одно большое пожелание :любовная линия либо малозначительная либо отсутствует вовсе.

@темы: Современная проза, Русская литература, Другое

12:03 

Доступ к записи ограничен

igrahm
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:27 

Hagane no Renkinjutsushi

FiveFish
Из-за леса, из-за гор трезвость, ненависть, хардкор
12:38 

lock Доступ к записи ограничен

Алетейя
Есть время работать, и есть время любить. Никакого другого времени не остается. (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:00 

Леночка.
Сирень не зацветет, если не вспомнит, зачем ей цвести
Увидела тут автобус, у которого в маршруте следования была указана улица Авиатриссы Зверевой. И так это меня поразило, что я пошла читать про неё. Улица мне не померещилась, есть в Гатчине. А прекрасная дама тоже существовала - это первая русская дипломированная женщина-пилот. И пусть бокалом говна кинет в меня тот, кто скажет, что надо называть её пилоткой. Авиатрисса - вот что звучит божественно. Вообще все имена собственные в этой истории хочется смаковать, потому что в них - вкус ушедшей эпохи.

Представляете, дочка генерала, Лидия Виссарионовна. С детства интересовалась механическими игрушками, разбирала и собирала их. Родители всячески поощряли её увлечение, покупали ей книги по механике. Первый полёт совершила с крыши сарая с зонтиком. Ушиблась и вывернула лодыжку, но тяги к полётам не утеряла. Как-то упросила папу взять её с собой на аэростат, и тот был в восторге от дочкиной смелости. Родственникам это конечно же не нравилось, Лидочка должна была расти светской девушкой, и когда она отучилась в институте для благородных девиц, её в возрасте семнадцати лет выдали замуж за инженера, а через два года её муж внезапно умер от аппендицита. В девятнадцать лет Лидия стала вдовой. Тогда она решила, что посвятит свою жизнь авиации, и пошла в гатчинский аэроклуб "Гамаюн" первого российского авиационного товарищества. Там она повстречала своего будущего второго мужа, и они стали летать-полетать, устраивать полёты над всей Российской Империей. Ещё в аэроклубе многие восхищались смелой лётчицей, потому что она брала такую высоту на хлипком бипланчике, на которую и гораздо более опытные товарищи боялись выходить.

Лидия Виссарионовна первой из женщин сделала на своём самолёте мёртвую петлю, вошла в штопор и вышла из него, совершала пикирование с выключенным мотором. Ещё они с мужем основали свою мастерскую по ремонту и постройке самолётов и лётную школу в пригороде Риги. Потом самолётный заводик переехал в Петроград. Названия выпущенных ими самолётов ласкают слух: "Моран-Парасоль", "Лебедь", "Фарман"... В лётную школу Лидия приглашала приходить женщин, но тех, кто действительно любит авиацию, а не хочет славы и газетной шумихи.

А в двадцать пять лет Лидия умерла от тифа. И над кладбищем Александро-Невской лавры кружились самолётики с Комендантского аэродрома.
Правда, муж её говорил, что странный был тиф - никто из окружающих её не заразился, зато после её смерти из дома пропали ценные чертежи военных самолётов. Всё же шла Первая Мировая, вдруг шпионы постарались. Тайна... Самолётный заводик работал до революции, а потом муж покойной плюнул на всё и уехал в Австралию. Сейчас могилу Лидии Виссарионовны можно постараться найти на Никольском кладбище, но вряд ли получится: надгробие не сохранилось. Зато в честь неё названа планета номер 3322.






@темы: обогащающее знание

15:47 

lock Доступ к записи ограничен

Вирява
Что любовь - это дар, книги, конечно, лгут: тысячи брошенок ищут твой стылый след.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:15 

Когда задержали рейс

Taho
just for lulz...
20:00 

Когда купил студию 20м. и некуда поставить кухню

Весёлые картинки

19:43 

Доступ к записи ограничен

Astreya777
Eсли не знаешь что делать — качай попу, и даже если решение не придет, накачанная попа никогда не лишняя
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:17 

[Hephaestion]
В отделе гвоздей и прочих комплектующих (с)
Лучше раньше:D
Девушки, добрый день! Вопрос к тем, кто красится в яркие нестандартные цвета (красный/синий/фиолетовый/зелёный и т.д.): чем?
Я 7 лет красилась Эстель и, в общем-то, меня всё устраивает, но сейчас хочется тех цветов, которых у них либо нет, либо они совсем недолговечны. Тот же синий.
На слуху у меня сейчас Антоцианин. Как он вам? Долго ли держится? Яркий ли? С учётом, конечно, предварительного осветления.
В силу природной лени я крашусь редко - 2-3 раза в год, поэтому уже хорошо, если краска нормально держится на волосах два месяца:D

В гугле много красивых картинок, но хочется живых примеров.

@темы: Красота: волосы/прически/стрижки

13:53 

lock Доступ к записи ограничен

bojken
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:00 

Весёлые картинки

11:02 

корм для кошек Go Natural

remy.martin
10:22 

Шано
05.02.2017 в 07:42
Пишет Sindani:

04.02.2017 в 17:00
Пишет Весёлые картинки:

Улица с самым длинным названием в России находится в городе Бердске Новосибирской области. Состоит она из 15 слов (138 букв) и звучит следующим образом: территория, изъятая из земель подсобного хозяйства Всесоюзного центрального совета профессиональных союзов для организации крестьянского хозяйства.



URL записи

URL записи

@темы: имена

Подглядывание

главная