Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: ascent to english (список заголовков)
11:04 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
В принципе, это все, что надо знать о том, как стремительно меняется язык. Пойду переписывать.

Скриншот 19.10.2016 11:03:42

@темы: ascent to English

15:25 

Слова, появившиеся в английском в 80х годах

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Недавно спасла из "Старой книгу" издание Лонгмана "The Longman register of new words". В нем описываются английские слова, которые появились в 80хх годах. Часть из них прижилась, часть исчезла (увы!), часть просто кажется странной.

1. Мой абсолютный фаворит. Слово, которое придумал английский на базе русского.



2. Я не думала, что это слово настолько новое

3. Новые изобретения всегда ведут к волне внимания? :D


4. Я не знаю, зачем


5. Про такое даже и не знала. Название для адвокатов, которые навязывают свою услуги для тех, кто пострадал в несчастном случае


6. К сожалению, не сфоткала, но это слово, которое не дает мне покоя.

Eyelyser - прибор для определения степени алкогольного опьянения по парам, выделяемым глазами человека. (Попыталась бегло нагуглить, и у меня ничего не вышло).

@темы: ascent to English

18:54 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Скоро зима, скоро превращусь в тюленя и снова нырну в русла языка

Ну и хорошая ссылка про английский достойный и простолюдинский: en.wikipedia.org/wiki/U_and_non-U_English

@темы: ascent to English

11:56 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Читала про всякие задорные переводы русских фильмов и книжек.

Попробуйте догадаться, что это за русская детская книжка. (: =Подсказка

"There was also an artist named Blobs and a musician named Trills.
The others were called Swifty, Crumps, Mums, Roly-Poly, Scatterbrain, and two brothers. P'raps and Prob'ly"

@темы: ascent to English

23:32 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Изобрели слова для внезапно скромного человека - "shyddenly"!

До этого у нас было слово "хекхеканье" для секса рыбы хек.

@темы: ascent to English

17:17 

Английский в play market

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Делала подборку для самых клевых приложений на андроид, может и вам пригодится :)

так, поехали.

1. Тренировка на самые базовые английские времена.
ткни меня, освежи свою память!

2. Просто топики на английском.
если вдруг ты прочитал весь интернет на английском

3. Сборник грамматики
правила

4. Тесты.
Самые любимые мои приложения, в них я часами залипала. Тут и грамматика, и словарный запас и все такое в форме игр и не только. (подбор синонимов, слово через перевод и наоборот, специфическая лексика)

5. Неплохой словарь
play.google.com/store/apps/details?id=livio.pac...

@темы: ascent to English, хттп

18:49 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
* case of the stupids - приступ тупости - когда кто-то нормальный вдруг страшно тупит
* take the grenade - принять удар на себя, взяться за выполнение неприятной задачи, чтобы уберечь остальных членов группы/команды от неё.
* slum it - поступиться комфортом, смириться с тем, что есть: Instead of having her daily Starbucks coffee, she slummed it with instant coffee
* fall in like - начать симпатизировать кому-то (это не то же самое, что fall in love - влюбиться): I think I'm falling in like with her.
* go Chernobyl - приходить в ярость/бешенство
* Jedi Mind Click - купить онлайн нечто неожиданное даже для вас, объяснить покупку вы не можете.
* Fair-weather friend - друг-на-то-время-пока-ему-гаду-это-удобно
* Sadventure - грустное приключение

@темы: Pieces of UD, ascent to English

21:20 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Есть у меня хитрый товарищ, который, если не знает какое-то русское слово, то берет свое сербское и хитроумно русифицирует его. Иногда я пытаюсь сделать так же, как и он - если не знаю слова на польском, пишу его на русском и неистово полонизирую . Слово-то такое есть, но каждый раз это получается какая-то похабщина.
Я еще помню, как только начала учить английский и перепутала together and threesome.
Подруга как-то канонично лоханулась с handmade/handjob.

@темы: ascent to English, Пше!

18:29 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
* dewjigger - "вотэтосамое"; когда знаете, о каком предмете идет речь, но его названия не помните: Please hand me that dewjigger over there.
* cluster fuck - когда ситуация совсем пипец.
* turn on the waterworks - показательно рыдать (для привлечения внимания)
* percussive maintenance - заставить какой-то девайс работать, стукнув его: I think the TV needs some percussive maintenance.
* close but no cigar- когда что-то вот-вот должно было случиться, но в последнюю секунду обломалось
* Lumbersexual - слово для вот тех чуваков, одевающихся в стиле горных лесников-дровосеков с идеально ухоженной бородой.
* wigsnatch - открыть кому-то чей-то грязный секрет или неудобную правду из прошлого.
* puh-leeze - очень саркастичное please, выражение недоверия, "яттеумоляю": Puh-leeze. You're not going to get a job with that tattoo.
* mob out - идти: Let's mob out.
* mind-rape - манипулировать
* mouthy - тот, чье слово ничего не стОит. То же значение имеет слово lippy.

@темы: Pieces of UD, ascent to English

17:32 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
* Christmoween - осенне-зимний период, когда американцы скупают, употребляют или раздают сладости, в связи с чем поголовно набирают вес.
* that ship has sailed - "поезд ушел"; возможность потеряна
* mirror face - тот, кто старается быть "как все", не выделяться и копировать то, что делают другие.
* blurg - когда вы не можете чего-то объяснить, когда не хватает словарного запаса: I'm so stressed. It's just... blurg
* chew on - размышлять: I'm not sure what to do, let me chew on it a while.
* dain bramaged - видоизмененное brain damaged; тупой, дурачок совсем: Sorry but I can't understand that: I must be dain bramaged.
* (one's) middle name - то, в чем человек особенно хорош: Trouble is my middle name
* wisenheimer - умник

@темы: Pieces of UD, ascent to English

00:04 

Давеча я накатала пост и получила офигительный коммент.

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Let's have a look at the some of the articles on wiki just for curiosity's sake.
Tyskland, Þýskaland, Jeureuman, Alemanya, Þēodscland, Saksamaa, IJalimane, Vuoceja, Tet-koet, Vokietija, Нямеччына, Alimaña.
Miriad names for one humble Germany and they sound so different!
Just imagine that some countries would have other spelling, like...
Findland. The country, where someone can find other one. Or to find his beloved but lost article. Or to re-live precious moment of life anew, almost "finding" it again and again. It sounds like a perpetual elisium, heh?
The NeitherLands. The country where nobody belongs to each other. Neither I nor you my friend.
No Way/No war. The coldest country which forbids everything, wars included.

I can't figure out this one for my Russia. Can you?

and a comment:

Rush'a - the land of excitement and haste with it's cities crowded to the limits.
It's restless citizens - Rushians - never stop, never stay,

The worst that could happen to a Rushian would be to find himself in Slowenia.

(я приветствую исправление моих ошибок!)

@темы: ascent to English

18:26 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
* apatheism - когда человеку совершенно по барабану, есть бог или его нету
* wonky - стремный, странный, не работающий должным образом: It's the wonkiest computer in the world. I walked through the room and it crashed
* Kitchenheimer's - прийти на кухню, забыть, зачем пришел.
* shutterbug - непрофессиональный фотограф, который, однако, много фотографирует.
* accordion reading - пока читаешь что-нибудь онлайн, открывать новые ссылки, отчего строка открытых вкладок растягивается, как аккордеон
* craptastic - crap+fantastic; фантастически дерьмовый: "Have you seen the new reality TV show? Man, it's totally craptastic!"
* drop a dime - "сдать" кого-то ради спасения собственной шкуры.
* Cashtration - когда сделал крупную покупку или просто очень потратился, а потом долгое время сидишь без денег.
* Bozone - аура вокруг тупых людей, которая не пропускает внутрь хорошие умные идеи.
* Karmageddon - когда на человека наваливается много неприятностей сразу, и он понимает, что это расплата за прошлые неправильные поступки.
* Beelzebug - дьявол, принявший форму комара и прилетевший в вашу комнату часа в три ночи.
* to be unkeyboardinated - писать с опечатками, примитивными ошибками, ошибаться с пробелами, запятыми и т.п.
* lights are on but no one's home - живой, но мозги отключены

@темы: ascent to English, Pieces of UD

00:08 

а это уже из книжки ))

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Автор упоминает слова, которые шутливы придумали всякие кодилы и манагеры.

ambimoustrous прил. Способный работать мышью как правой, так и левой рукой (от слова mouse – ‘мышь’)
barfulous прил. Тошнотворный (от barf – ‘тошнить’)
bogosity сущ. Степень, до которой что либо является bogus ‘фальшивым’.
bogotify глаг. Передавать фальшивые сведения (bogus )
depeditate глаг. букв. Отрезать ступни ног; например, срезать при печатании нижний край страницы (от лат. pēs, pedis ‘нога, ступня’)
dimwittery сущ. Пример тупого утверждения (от dim witted ‘тупой, недалекий’)
geekdom сущ. Состояние, при котором человек замучен техникой (от geek ‘тошнотворный’)
market.oid сущ. Служащий отдела маркетинга в компании
mumblage сущ. Суть того, что́ человек бормочет (от mumble ‘бормотать’)
pessimal прил. Антоним слова optimal ‘оптимальный’
wedgitude сущ. Состояние, при котором невозможно продвигаться дальше без посторонней помощи (от wedge ‘застревать’)
wizardly прил. Принадлежащий опытным программистам (от wizard ‘волшебник’)

@темы: Pieces of UD, ascent to English

20:48 

а вот еще список старых странных слов

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
* Cachinnator - тот, кто смеется слишком много или слишком громко;
* Dyspathy – противоположность симпатии;
* Philodox – человек самоуверенный в своей правоте;
* Secretary – человек, посвященный в тайну;
* Pejorist – человек, который думает, что мир становится все хуже.
* Gove – тупо уставиться;
* Tripudiare – веселиться пританцовывая.

@темы: Pieces of UD, ascent to English

16:06 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
* trucker's arm - когда одна рука более загорелая, чем другая. Чаще всего можно наблюдать у водителей, т.к. они любят выставить локоть в окно. (каждое лето у нас с коллегой ибо мы сидим возле окна)
* earlybirditude - необычайный эмоциональный подъем и активность по утрам у "ранних пташек" - т.е. людей, просыпающихся рано утром.
* Kafkaesque - Kafka+grotesque; простая ситуация, усложненная до сюрреализма бюрократией и условностями, как в романах Кафки.
* sideline hater - фальшивый друг, который втайне желает вам зла.
* Strong Eyebrow Game - умение выражать море эмоций с помощью бровей.
* dust bunnies - клубки пыли под диваном и по углам, когда долго не делаешь уборку: DUST BUNNIES ATE MY SOCKS! - You need to vacuum them up!
* Frankenfood - блюдо, приготовленное из неожиданного сочетания продуктов, и в результате или очень вкусное или совершенно несъедобное.
* breaking good - когда законченный мерзавец и негодяй вдруг становится образцовым гражданином и начинает наносить добро и причинять счастье.
* Domestic blindness - неспособность найти какую-либо вещь (часто в собственной квартире) до тех пор, пока кто-нибудь не придет на помощь, несмотря на то что предмет лежит на самом виду.

@темы: Pieces of UD, ascent to English

19:35 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Я начала читать очередную книгу на английском.
А вот тут главный герой продает книги о самом себе %)
0_8849f_9aa343ee_XL

@темы: ascent to English

21:27 

Доступ к записи ограничен

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:49 

и тут я поняла, что английским я упоролась

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
ЛингваЛео считает количество выученных слов, страниц и все такое.
Вот за все время тусни на этом сайте я прочитала такое дикое количество воровских страниц на английском:
Скриншот 26.05.2014 22:47:32

@темы: ascent to English

09:23 

Подкасты на английском

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Коллективный разум, взываю!
Я пытаюсь найти себе свежие подкасты на английском, но натыкаюсь на голяк.
Есть идеи?
Я ищу что-нибудь типа Welcome to Night Vale, НЕ БРИТАНСКОЕ, и чтобы это "что-то" можно было скачать.
Есть идеи? )

@темы: ascent to English

16:55 

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
* Can't even - когда нет слов и переполняют эмоции.
* fresh to death - нечто очень классное, настолько классное, что у вас нет слов для описания этой крутоты.
* Beast Mode - состояние гиперактивности, ощущение такого огромного количества энергии и сил, что хватит, чтобы горы свернуть.
* textpergers - невозможность определить по сообщению, шутка ли это, сарказм или серьезное высказывание, поскольку не использованы смайлы.
* wikipedant - верный адепт Википедии.
* First World Hungry - Когда ты вроде и сыт, но всё равно ищешь в холодильнике, чем бы перекусить.

@темы: Pieces of UD, ascent to English

Подглядывание

главная