
суббота, 20 сентября 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Я не помню, почему мое метродрочерское величество не постило эту боянную карту: 

понедельник, 15 сентября 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
"Имеет неофициальный титул главного шведского гомосексуалиста. Живет в браке с писателем Марком Левенгудом, с которым они знакомы с 1986 года. У Левенгуда есть дочь, а у Гарделя - сын, которого родила ему его близкая подруга-лесбиянка."
WTF
WTF
пятница, 12 сентября 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Расслабленно читаю шведский детектив. В нем упоминается любопытное слово "эттестюп", которое переводчик определяет как "своего рода ритуальное самоубийство в скандинавских странах, когда человек считает, что по тем или иным причинам его жизнь закончена. Традиционный способ – броситься с высокой скалы в море."
Я заинтригована. Русский гугл не дает ничего. Полезла смотреть английскую версию книги. Но там нет ни слова про "эттестюп", только "With each year that passes, the old Viking idea of jumping off a cliff to one’s death looks better and better. "
Иду насиловать исландца.
"Well that was the tradition here in old times. That men would throw themselves onto swords to get to valhalla".
Тут я представила себе покрытую ледяной коркой землю, в которую небрежно воткнуты мечи. И отряд чуваков, который бросается на эти мечи с воплями "За Вальгаллу!"
"So in icelandic there is no word, but its called ađ fallast fram á sverđ sitt".
Осталось все это перевести на шведский/английский и почитать более основательно.
НАШЛАААААААААААААААААА!!!
en.wikipedia.org/wiki/%C3%84ttestupa
В оригинале это выглядит как "Ättestupa".
Я заинтригована. Русский гугл не дает ничего. Полезла смотреть английскую версию книги. Но там нет ни слова про "эттестюп", только "With each year that passes, the old Viking idea of jumping off a cliff to one’s death looks better and better. "
Иду насиловать исландца.
"Well that was the tradition here in old times. That men would throw themselves onto swords to get to valhalla".
Тут я представила себе покрытую ледяной коркой землю, в которую небрежно воткнуты мечи. И отряд чуваков, который бросается на эти мечи с воплями "За Вальгаллу!"
"So in icelandic there is no word, but its called ađ fallast fram á sverđ sitt".
Осталось все это перевести на шведский/английский и почитать более основательно.
НАШЛАААААААААААААААААА!!!
en.wikipedia.org/wiki/%C3%84ttestupa
В оригинале это выглядит как "Ättestupa".
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
вторник, 02 сентября 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Ой, кстати, я вернулась из Белоруссии



среда, 13 августа 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Автор упоминает слова, которые шутливы придумали всякие кодилы и манагеры.
ambimoustrous прил. Способный работать мышью как правой, так и левой рукой (от слова mouse – ‘мышь’)
barfulous прил. Тошнотворный (от barf – ‘тошнить’)
bogosity сущ. Степень, до которой что либо является bogus ‘фальшивым’.
bogotify глаг. Передавать фальшивые сведения (bogus )
depeditate глаг. букв. Отрезать ступни ног; например, срезать при печатании нижний край страницы (от лат. pēs, pedis ‘нога, ступня’)
dimwittery сущ. Пример тупого утверждения (от dim witted ‘тупой, недалекий’)
geekdom сущ. Состояние, при котором человек замучен техникой (от geek ‘тошнотворный’)
market.oid сущ. Служащий отдела маркетинга в компании
mumblage сущ. Суть того, что́ человек бормочет (от mumble ‘бормотать’)
pessimal прил. Антоним слова optimal ‘оптимальный’
wedgitude сущ. Состояние, при котором невозможно продвигаться дальше без посторонней помощи (от wedge ‘застревать’)
wizardly прил. Принадлежащий опытным программистам (от wizard ‘волшебник’)
ambimoustrous прил. Способный работать мышью как правой, так и левой рукой (от слова mouse – ‘мышь’)
barfulous прил. Тошнотворный (от barf – ‘тошнить’)
bogosity сущ. Степень, до которой что либо является bogus ‘фальшивым’.
bogotify глаг. Передавать фальшивые сведения (bogus )
depeditate глаг. букв. Отрезать ступни ног; например, срезать при печатании нижний край страницы (от лат. pēs, pedis ‘нога, ступня’)
dimwittery сущ. Пример тупого утверждения (от dim witted ‘тупой, недалекий’)
geekdom сущ. Состояние, при котором человек замучен техникой (от geek ‘тошнотворный’)
market.oid сущ. Служащий отдела маркетинга в компании
mumblage сущ. Суть того, что́ человек бормочет (от mumble ‘бормотать’)
pessimal прил. Антоним слова optimal ‘оптимальный’
wedgitude сущ. Состояние, при котором невозможно продвигаться дальше без посторонней помощи (от wedge ‘застревать’)
wizardly прил. Принадлежащий опытным программистам (от wizard ‘волшебник’)
суббота, 09 августа 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
среда, 30 июля 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
* Cachinnator - тот, кто смеется слишком много или слишком громко;
* Dyspathy – противоположность симпатии;
* Philodox – человек самоуверенный в своей правоте;
* Secretary – человек, посвященный в тайну;
* Pejorist – человек, который думает, что мир становится все хуже.
* Gove – тупо уставиться;
* Tripudiare – веселиться пританцовывая.
* Dyspathy – противоположность симпатии;
* Philodox – человек самоуверенный в своей правоте;
* Secretary – человек, посвященный в тайну;
* Pejorist – человек, который думает, что мир становится все хуже.
* Gove – тупо уставиться;
* Tripudiare – веселиться пританцовывая.
понедельник, 28 июля 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
У меня снова паника.
Через пару часов пароходик, а на нем в нем жених моей коллеги, англоязычный товарищ.
Мне звизда. Me name Potato
Через пару часов пароходик, а на нем в нем жених моей коллеги, англоязычный товарищ.
Мне звизда. Me name Potato

(lf-да, лучшая примета - это попаниковать, авось, все окажется не так страшно).
четверг, 24 июля 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
"Not ignorant enough to be religious. For a single example evolution is a fact and that is proof there is no god or gods or anything of religious nature except that dreamt up by people, certainly for dubious reasons. Different "gods", same bullshit. Religion is not something good but something very, very bad. Especially if you are on the losing side of it as nearly everyone involved is. Evolution dealt you a brain. Use it."
суббота, 12 июля 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
чуваки, чуваки, а второе - это Китай или Япония?
(и по какому принципу оно все сформировано?)


вторник, 08 июля 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Мобилография — разновидность фотографического искусства, при котором в качестве инструмента используются электронные приборы со встроенной цифровой фотокамерой, первоначально не предназначенные для профессиональной фотосъемки, такие как мобильные телефоны, карманные персональные компьютеры, компасы, бинокли, зажигалки и тому подобное.
компасы, бинокли, зажигалки и тому подобное.
Серьезно? Бывают компасы и зажигалки с фотоаппаратом?
компасы, бинокли, зажигалки и тому подобное.
Серьезно? Бывают компасы и зажигалки с фотоаппаратом?
понедельник, 07 июля 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Например, чтобы играть в метро на муз. инструменте ты должен пройти прослушивание у специальной комиссии, если все хорошо, то тебе в трудовой книжке ставится штамп «уличный музыкант» или «певец в метро». С заработанных денег ты платишь налоги и т.д. Все официально.
Или у них там бомжей со всей страны свозят в Ванкувер, где они живут около года, а затем, если они не попадались на правонарушениях, им предоставляется работа и жилье
Еще по поводу медведей. В природных парках там расставлены информационные щиты, на которых написано, как спасаться от разных видов медведей: от гризли нужно залезть на дерево, а на бурых нужно начать громко кричать, стучать и греметь чем-нибудь. И нет ни одного щита, где бы рассказывалось как эти два вида различить.
Или у них там бомжей со всей страны свозят в Ванкувер, где они живут около года, а затем, если они не попадались на правонарушениях, им предоставляется работа и жилье
Еще по поводу медведей. В природных парках там расставлены информационные щиты, на которых написано, как спасаться от разных видов медведей: от гризли нужно залезть на дерево, а на бурых нужно начать громко кричать, стучать и греметь чем-нибудь. И нет ни одного щита, где бы рассказывалось как эти два вида различить.
четверг, 26 июня 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
* trucker's arm - когда одна рука более загорелая, чем другая. Чаще всего можно наблюдать у водителей, т.к. они любят выставить локоть в окно. (каждое лето у нас с коллегой ибо мы сидим возле окна)
* earlybirditude - необычайный эмоциональный подъем и активность по утрам у "ранних пташек" - т.е. людей, просыпающихся рано утром.
* Kafkaesque - Kafka+grotesque; простая ситуация, усложненная до сюрреализма бюрократией и условностями, как в романах Кафки.
* sideline hater - фальшивый друг, который втайне желает вам зла.
* Strong Eyebrow Game - умение выражать море эмоций с помощью бровей.
* dust bunnies - клубки пыли под диваном и по углам, когда долго не делаешь уборку: DUST BUNNIES ATE MY SOCKS! - You need to vacuum them up!
* Frankenfood - блюдо, приготовленное из неожиданного сочетания продуктов, и в результате или очень вкусное или совершенно несъедобное.
* breaking good - когда законченный мерзавец и негодяй вдруг становится образцовым гражданином и начинает наносить добро и причинять счастье.
* Domestic blindness - неспособность найти какую-либо вещь (часто в собственной квартире) до тех пор, пока кто-нибудь не придет на помощь, несмотря на то что предмет лежит на самом виду.
* earlybirditude - необычайный эмоциональный подъем и активность по утрам у "ранних пташек" - т.е. людей, просыпающихся рано утром.
* Kafkaesque - Kafka+grotesque; простая ситуация, усложненная до сюрреализма бюрократией и условностями, как в романах Кафки.
* sideline hater - фальшивый друг, который втайне желает вам зла.
* Strong Eyebrow Game - умение выражать море эмоций с помощью бровей.
* dust bunnies - клубки пыли под диваном и по углам, когда долго не делаешь уборку: DUST BUNNIES ATE MY SOCKS! - You need to vacuum them up!
* Frankenfood - блюдо, приготовленное из неожиданного сочетания продуктов, и в результате или очень вкусное или совершенно несъедобное.
* breaking good - когда законченный мерзавец и негодяй вдруг становится образцовым гражданином и начинает наносить добро и причинять счастье.
* Domestic blindness - неспособность найти какую-либо вещь (часто в собственной квартире) до тех пор, пока кто-нибудь не придет на помощь, несмотря на то что предмет лежит на самом виду.
понедельник, 16 июня 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Понты дороже денег!
Мое первое в этом году падение с велика, ура.
Mind of Addictзаботливо облила йодом, йоу
понедельник, 02 июня 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Я начала читать очередную книгу на английском.
А вот тут главный герой продает книги о самом себе %)
А вот тут главный герой продает книги о самом себе %)
03:30
Доступ к записи ограничен
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 31 мая 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Я тут вспомнила. Коллега недавно купила игрушечного оленя. На нем книжечка с рассказом про этого оленя. Мол, я скандинавский король лесов, олень Педерсон, бегаю по деревьям, люблю трандуилов и все такое. Инструкция есть на шведском, финском, норвежском, датском, английском и внезапно польском.
Шведская и норвежская радостно начинаются с jag heter Pederson (меня зовут Педерсон), финская же с...
"какой понятный язык!" - восхитилась я
Финская начинается с "ja olen".
Шведская и норвежская радостно начинаются с jag heter Pederson (меня зовут Педерсон), финская же с...
"какой понятный язык!" - восхитилась я
Финская начинается с "ja olen".
четверг, 29 мая 2014
21:27
Доступ к записи ограничен
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 26 мая 2014
В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
"Maybe the real cause of their quicker reaction time lies in the habit of Russians to spend hours on end gazing intently at the vast expanses of Russian sky? Or in years of close study of blue vodka? "
Чувак издевался на англо- и русскоговорящими, заставляя их различать синий и голубой цвет.
Чувак издевался на англо- и русскоговорящими, заставляя их различать синий и голубой цвет.