В польском языке очень много крайне извращенно написанных русских слов.
Разгадка их как раз и требует тех самых пресловнутых полллитра.
szczęścia - счастья
jeszcze - еще (ололо!)
deszcz - дождь, и тьма их!

Где моя раскаленная картошка? Пара картошек, щепотка выбитых зубов - и у вас идеальное польское, блин, произношение.

А еще меня озарило. Есть у них хитрый звук ł, который похож на w и микс между "в" и "л".
Вот именно его я в детве произносила вместо "л". łось, łожка, łаска и вот это все. Теперь я смотрю на них так, как будто вся нация имеет огромные проблемы с дикцией.