В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
* Dead Giveaway - нечто очевидное, не требующее доказательств: "What you say and what you do, together, are dead giveaways."
* Russian Morning - проснуться утром после вечеринки, на которой вы пили исключительно водку
* academic bulemia - процесс поглощения знаний перед экзаменами и последующего выплескивания их на профессора по соответствующему предмету.
* microwave mentality - жизненная философия: "Если что-то нельзя сделать за 5 минут или меньше, это не стоит делать вообще"
* tiger's wife mad - схватить во время ссоры предмет, который очень дорог тому, с кем вы ссоритесь, и побить этим предметом его.
* Daylate savings time - выставлять время на часах так, чтобы спешили на 10 минут - чтобы обмануть себя и иметь в запасе 10 минут на всякое.
* hump day - среда. Это "горб" недели, на который вы карабкались 2 дня и еще 2 дня будете съезжать с него к выходным.
* herstory - феминистский вариант слова "history". ШТЭЭЭААА
* zone out - глубоко задуматься; сидеть с отсутствующим видом, мыслями находясь не здесь.
* Russian Morning - проснуться утром после вечеринки, на которой вы пили исключительно водку
* academic bulemia - процесс поглощения знаний перед экзаменами и последующего выплескивания их на профессора по соответствующему предмету.
* microwave mentality - жизненная философия: "Если что-то нельзя сделать за 5 минут или меньше, это не стоит делать вообще"
* tiger's wife mad - схватить во время ссоры предмет, который очень дорог тому, с кем вы ссоритесь, и побить этим предметом его.
* Daylate savings time - выставлять время на часах так, чтобы спешили на 10 минут - чтобы обмануть себя и иметь в запасе 10 минут на всякое.
* hump day - среда. Это "горб" недели, на который вы карабкались 2 дня и еще 2 дня будете съезжать с него к выходным.
* herstory - феминистский вариант слова "history". ШТЭЭЭААА
* zone out - глубоко задуматься; сидеть с отсутствующим видом, мыслями находясь не здесь.
academic bulemia - встречалось((