В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
ты морячка — я моряк,
ты полячка — я поляк,
ты — елена, я — прхщъшеслав,
что за имя нахуй блять.

Тыщу лет тому назад я писала пост про Линдгрен и одного чудесного шведа.
На ЛЛ чудесная Ольга продолжила тему.




И это, представьте себе, почти правда! Сайт behindthename пишет про имя Svante:

SVANTE
GENDER: Masculine
USAGE: Swedish, Norwegian, Danish
Swedish short form of SVANTEPOLK.
OTHER LANGUAGES: Svantepolk (Ancient Scandinavian), Svatopluk (Czech), Świętopełk (Polish), Svyatopolk (Russian)

Теперь про имя Svantepolk:

SVANTEPOLK
GENDER: Masculine
USAGE: Ancient Scandinavian
Old Norse form of SVYATOPOLK. It was borne by the prominent 13th-century Swedish nobleman Svantepolk Knutsson. He may have been named after a relative of his Pomeranian mother.
OTHER LANGUAGES: Svatopluk (Czech), Svante (Danish), Svante (Medieval Scandinavian), Svante (Norwegian), Świętopełk (Polish), Svyatopolk (Russian), Svante (Swedish)

— Как тебя зовут? — спросил Карлсон.

— Малыш. Хотя по-настоящему меня зовут Сванте Свантесон.


"Хотя, сказать по правде, кому нужна эта цитата. Гораздо интереснее то, что Малыш обязан своим именем польским родственникам одного знатного феодала. «Вот так компот!»"

@темы: Книги