17:58

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Бог мой, Гейман действительно совершенно изумительно читает свои книги!
Дослушиваю свои бегиннер-подкасты - и качаю его.

Кстати, словом "подкаст" мы обязаны айподу: iPod + broadcast.

Ну и заодно. Сайт, на котором куча ссылок на уадиоресурсы: http://elf-english.ru/2009/01/anglijskij-na-slux-chast-vtoraya-sajty/


@темы: ascent to English

Комментарии
01.08.2013 в 22:55

Так я ж ещё не пропатчил и не заапдейтил!
Хм. У меня вот это «подкаст» вызывает только неправильные ассоциации. Подкаст как… эээ… подросток. То есть «под» в смысле «уже, но ещё недо».
Бессмысленное слово, оказывается.

Передача — универсальный термин же. Аудио/радио/телевидео/мультимедийная…
01.08.2013 в 23:11

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Хитрый Пряник, передача, как правило, с видеорядом, это же - аудиоролик.
02.08.2013 в 00:38

Товарищ Бесплатно, а радиопередача - уже не передача? Ты ещё скажи, что радиоспектакль - не спектакль )
02.08.2013 в 01:43

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
[beholder], слово "подкаст" короче, чем "аудиоролик". И в данном случае, это начитка рассказа, что пишется еще длиннее ))