В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Let's have a look at the some of the articles on wiki just for curiosity's sake.
Tyskland, Þýskaland, Jeureuman, Alemanya, Þēodscland, Saksamaa, IJalimane, Vuoceja, Tet-koet, Vokietija, Нямеччына, Alimaña.
Miriad names for one humble Germany and they sound so different!
Just imagine that some countries would have other spelling, like...
Findland. The country, where someone can find other one. Or to find his beloved but lost article. Or to re-live precious moment of life anew, almost "finding" it again and again. It sounds like a perpetual elisium, heh?
The NeitherLands. The country where nobody belongs to each other. Neither I nor you my friend.
No Way/No war. The coldest country which forbids everything, wars included.

I can't figure out this one for my Russia. Can you?

and a comment:

Rush'a - the land of excitement and haste with it's cities crowded to the limits.
It's restless citizens - Rushians - never stop, never stay,

The worst that could happen to a Rushian would be to find himself in Slowenia.

(я приветствую исправление моих ошибок!)

@темы: ascent to English

Комментарии
10.10.2014 в 11:06

На Ямайке есть поговорка - rush like a Russian. Никакой логики - чисто по созвучию. Ямайцы такие ямайцы)
10.10.2014 в 17:34

Мне нравится всякие находки в языках, почему так, а не эдак, поэтому тоже пополню твою коллекцию..
Ну, например по-латышски эстония - Igaunija, что примерно означает изгнанные.
А Россия - Krievija (от кривичей), не знаю больше ни одного названия россии, чтоб не было ничего связанного с рус или рос:))
10.10.2014 в 18:04

В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
[beholder], в бразилии есть присказка про "Russi!", что значит, это очень круто, или сложно ))
марципановый маньяк, оо, спасибо!
сначала прочла как "Игуания" :)
проверяю википедию...
Россия:
Ородой Холбооной Улас (бурятский)
Ngò̤-lò̤-sṳ̆ (какой-то китайский)
Oroszország (венгры не могли не выпендриться!)
Biʼééʼ Łichííʼí Bikéyah
Venäma (некий язык Музы, я забыла сменить раскладку и вместо Veps напечаталось язык Музы)
11.10.2014 в 12:13

Товарищ Бесплатно, а еще интересно услышать название россии у японцев или китайцев))
12.10.2014 в 03:40

марципановый маньяк, у финнов и эстонцев - с "вен")

(Чуть более архаичный корень)