В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
* dewjigger - "вотэтосамое"; когда знаете, о каком предмете идет речь, но его названия не помните: Please hand me that dewjigger over there.
* cluster fuck - когда ситуация совсем пипец.
* turn on the waterworks - показательно рыдать (для привлечения внимания)
* percussive maintenance - заставить какой-то девайс работать, стукнув его: I think the TV needs some percussive maintenance.
* close but no cigar- когда что-то вот-вот должно было случиться, но в последнюю секунду обломалось
* Lumbersexual - слово для вот тех чуваков, одевающихся в стиле горных лесников-дровосеков с идеально ухоженной бородой.
* wigsnatch - открыть кому-то чей-то грязный секрет или неудобную правду из прошлого.
* puh-leeze - очень саркастичное please, выражение недоверия, "яттеумоляю": Puh-leeze. You're not going to get a job with that tattoo.
* mob out - идти: Let's mob out.
* mind-rape - манипулировать
* mouthy - тот, чье слово ничего не стОит. То же значение имеет слово lippy.

@темы: ascent to English, Pieces of UD