В темных-темных коридорах будем мы учить латынь
Вчера в одном богом забытом приложении выцепила прекрасного поляка, с которым мы полночи протрындели о тщетности всего сущего на трех языках.
Знаете, я и забыла, какой азарт при этом и какую тонну удовольствия это приносит..
Я попросила милого юношу перевести одно слово и теперь не могу впомнить, как это у нас называется.
По-польски это звучит как "cebulowatość" и в переводе это означает...
(точнее, уже не совсем это слово, но производное - "cebuliak")
Это человек, который либо сейчас беден, либо когда-то он им был. И у этого человек есть корова. А у соседа их две. Человек дичайше завидует, прямо зубами крошит да скрипит. И главное его жедание - чтобы не у него было две коровы, а чтобы у соседа тоже была одна.
У нас их как называют? Жлоб? ("Нищеброд -- это совсем не то). Или у нас это форма зависти, которую мы не разграничиваем?
Знаете, я и забыла, какой азарт при этом и какую тонну удовольствия это приносит..
Я попросила милого юношу перевести одно слово и теперь не могу впомнить, как это у нас называется.
По-польски это звучит как "cebulowatość" и в переводе это означает...
(точнее, уже не совсем это слово, но производное - "cebuliak")
Это человек, который либо сейчас беден, либо когда-то он им был. И у этого человек есть корова. А у соседа их две. Человек дичайше завидует, прямо зубами крошит да скрипит. И главное его жедание - чтобы не у него было две коровы, а чтобы у соседа тоже была одна.
У нас их как называют? Жлоб? ("Нищеброд -- это совсем не то). Или у нас это форма зависти, которую мы не разграничиваем?